Lirik Queen – Bohemian Rhapsody Terjemahan dan Makna

Bohemian Rhapsody boleh dibilang sebagai lagu terbaik sepanjang masa yang merupakan lagu Queen dari album A Night at the Opera (1975) yang dirilis pada 31 Oktober 1975.

Mungkin sebagian dari kamu belum ada yang tahu liriknya dan mengerti arti liriknya, untuk itu kali ini Ngelirik akan membuat arti lirik Bohemian Rhapsody terjemahan lengkap ke dalam bahasa Indonesia.

lirik bohemian rhapsody terjemahan

Makna Lirik Bohemian Rhapsody

Bohemian Rhapsody adalah lagu yang menceritakan kisah perjalanan hidup dari Freddie Mercury sebagai vokalis dari Queen yang berjuang dengan seksualitasnya sebagai seorang g*y.

Kutipan lirik "Mama, just killed a man" dapat diartikan sebagai Freddie Mercury yang diasingkan oleh keluarganya terkait masalah seksualitasnya.

Makna dari kata "Bohemian" adalah gaya hidup bebas yang tidak terikat oleh apapun. Sedangkan "Rhapsody" artinya kegembiraan atau pujian yang terlalu berlebihan.

Untuk menghargai penyanyi, band, atau pencipta lagu ini, kamu bisa mendengarkan lagu Bohemian Rhapsody di JOOX, Spotify, Apple Music, iTunes, Google Play Music, ataupun situs resmi milik penyanyi/band.

Lirik Queen – Bohemian Rhapsody Terjemahan

Is this the real life?
Apakah ini nyata?
Is this just fantasy?
Atau hanya khayalan semata?
Caught in a landslide
Aku terpojokkan
No escape from reality
Tak ada jalan keluar dari kenyataan ini

Open your eyes
Buka matamu
Look up to the skies and see
Lihatlah ke arah langit
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Aku hanyalah bocah miskin yang tak butuh perhatian
Because I'm easy come, easy go
Karena aku mudah datang dan pergi
Little high, little low
Terkadang amarahku memuncak
Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me
Bagaimana pun angin berhembus, tak begitu masalah bagiku

Mama, just killed a man
Ibu, aku baru saja membunuh seseorang
Put a gun against his head
Kutodongkan pistol di kepalanya
Pulled my trigger, now he's dead
Kutarik pelatuk, kini dia telah mati
Mama, life had just begun
Ibu, hidup baru saja dimulai
But now I've gone and thrown it all away
Namun kini aku harus pergi dan melupakan semuanya

Mama ooh
Ibu ooh
Didn't mean to make you cry
Tak ada maksud tuk membuatmu menangis
If I'm not back again this time tomorrow
Kalau aku tak kembali lagi esok dan seterusnya
Carry on, carry on as if nothing really matters
Lanjutkanlah hidup seolah tak ada yang terjadi

Too late, my time has come
Sudah terlambat, waktuku telah tiba
Sends shivers down my spine
Sekujur badanku menggigil
Body's aching all the time
Terasa sakit sepanjang waktu
Goodbye, everybody, I've got to go
Selamat tinggal semuanya, aku harus pergi
Gotta leave you all behind and face the truth
Meninggalkan kalian semua dan menghadapi kenyataan

Mama, ooh (any way the wind blows)
Ibu (bagaimanapun angin berhembus)
I don't wanna die
Aku tak ingin mati
I sometimes wish I'd never been born at all
Terkadang aku berharap tak pernah dilahirkan


I see a little silhouetto of a man
Aku melihat siluet seorang pria
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Maukah kau melakukan Fandango (tarian asal Spanyol)?
Thunderbolt and lightning
Petir dan kilat
Very, very frightening me
Sangat-sangat menakutkanku
(Galileo) Galileo
(Galileo) Galileo
Galileo Figaro
Magnifico-o-o-o-o
Indah-ah-ah-ah

I'm just a poor boy, nobody loves me
Aku hanya bocah miskin/lemah, tak ada yang mencintaiku
He's just a poor boy from a poor family
Dia hanyalah bocah miskin dari keluarga miskin pula
Spare him his life from this monstrosity
Selamatkan hidupnya dari keburukan ini

Easy come, easy go, will you let me go?
Mudah datang dan pergi, maukah kau melepaskanku?
Bismillah! No, we will not let you go (let him go!)
Bismillah! Tidak, kami tak akan melepaskanmu (lepaskan dia!)
Bismillah! We will not let you go (let him go!)
Bismillah! Kami tak akan melepaskanmu (lepaskan dia!)
Bismillah! We will not let you go (let me go!)
Bismillah! Kami tak akan melepaskanmu (lepaskan aku!)
Will not let you go (let me go!)
Kau tak akan dilepaskan (lepaskan aku!)
Never let you go (never, never, never, never let me go)
Kau tak akan pernah dilepaskan
Oh oh oh oh
No, no, no, no, no, no, no
Oh, mama mia, mama mia (mama mia, let me go)
Ibu, lepaskan aku
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Beelzebub memiliki iblis yang disimpan untuk diriku

So you think you can stone me and spit in my eye?
Jadi kau pikir kau bisa mengekangku dan meludah di mataku?
So you think you can love me and leave me to die?
Kau pikir kau bisa mencintaiku dan 
Oh, baby, can't do this to me, baby
Oh, sayang, kau tak bisa melakukan ini padaku
Just gotta get out, just gotta get right outta here
Pergilah dari sini sekarang
(Ooooh, ooh yeah, ooh yeah)

Nothing really matters
Tak ada yang begitu penting
Anyone can see
Siapapun bisa melihat
Nothing really matters
Tak ada yang begitu penting
Nothing really matters to me
Tak ada yang begitu penting bagiku
Any way the wind blows
Ke arah manapun angin berhembus

Credits

Penulis lagu: Freddie Mercury
Lirik Bohemian Rhapsody oleh: © Sony/ATV Music Publishing LLC
Image source: Queen
Arti lirik Bohemian Rhapsody terjemahan oleh: Ngelirik.com

Terima kasih telah berkunjung ke Ngelirik, mohon sampaikan kritik dan saran kamu di formulir kontak agar kami bisa berbenah dan lebih baik lagi ke depannya.

Sepenuhnya yang terkait dengan lirik lagu Bohemian Rhapsody adalah milik Queen, Freddie Mercury dan pemegang hak cipta.

Kami hanya membuat arti lirik Bohemian Rhapsody terjemahan ke dalam bahasa Indonesia dengan tujuan penikmat lagu bisa memahami arti liriknya.